公視採訪

星期三, 9月 03, 2008

繞口令:羅馬字,羅馬織,羅馬字被馬英九羅織罪名







  這幾年我若出席公開場合,甚至連我自己受邀主講的演講會,我往往喜歡問與會者一個問題,「這幾年有個政治人物每年舉辦台語辯論比賽,迄今還沒有停辦,而且愈辦愈正式,愈辦愈大場,請問他是誰?」與會者通常都猜陳水扁或李登輝。算了吧,這兩人對台語並沒有多重視,而且這兩人的台語程度很差,很多用詞都非常粗鄙,請看清楚我講的,是「他們所使用的部份語彙」粗鄙,而不是這個語言粗鄙。有人猜民進黨,但不曉得是哪個立委,也有人猜台聯,但是答案可能會讓人想到綠正妹設計的T恤「馬上兔」,馬上讓你吐出來,沒錯,就是馬英九。


  我第一次聽到馬英九要舉辦大專生的台語辯論比賽時也是大吃ㄧ驚,直觀的想法就是「這怎麼可能?」,由於想要一探究竟,且平時好辯,又讓我找到兩個戰鬥力更勝於我的大學同學當戰友,三人在百忙之中聚首數次,每次短短兩小時的討論,就備齊征戰的火藥。


  當時的辯題分別是「商業化對文化發展有幫助否」、「語言教學首先注重母語教學還是英語教學」、「台灣文化有伊的「獨特性」、「現在還是古早的人比較浪漫」,運氣很好,我們奪得冠軍,個人並忝獲「最佳辯士」與「最佳語言使用」獎項。我真正在乎的,是能利用跟馬英九貼身接觸的機會,我要親口告訴他,請你正視國民黨的黑金的盤根錯節


  就在比賽一個半月後,主辦單位捎來馬英九想跟歷屆冠軍以及當年的冠亞季殿軍吃飯的消息,我當然一口答應,我就是在等這天,當天馬英九出現時,他記性很好,還叫我「第一名」,待他椅墊還沒坐熱,我就扯開嗓門告訴他(現場有文學底蘊深厚,又富主持功力的吳國禎、馬營策士林火旺),他有義務要面對當年國民黨立委的提名人選,我點了兩個人,一個是雲林的林明義(已過世),一個是伍錦霖(伍澤元的弟弟),我請他想想,這些貨色是國民黨的特例還是縮影,記得他當時的說法是他會防堵這些人被提名,誰知伍錦霖今天已一路高升至考試院副院長。


  當時的比賽甫結束,我因為率隊奪冠,意外獲得好幾個受訪機會,包括蘋果日報、自由時報、中廣以及一些零星的訪問,中廣的楊榮南老師問我,「如果有人(大概是指民進黨)說別人(當然是指馬英九)學台語是假的,你怎麼看?」我據實以告,我認為肯學台語就已經得分,說別人是假的然後自己一口粗鄙的台語,對於台語文的發展或更現實的選票劫奪,乃無濟於事。


  對於「馬英九學台語」這件事,我希望馬搞清楚,這不是馬看的起台語,願意學台語,台灣人就理應要給你掌聲。這個邏輯應該是:台語因為被國民黨刻意、惡意的廢棄,即使上次政黨輪替後,不健康的官員、老師也用盡方法排擠它在學校生根發芽。但台語確實有很多優美獨特的諺語、詞彙值得學習,身為台灣的首都市長(當時),甚至有心問鼎總統,當然要費心去學,這是一個根本的態度。


  對於民進黨而言,民進黨也要搞清楚,不要扯什麼「講台語愛台灣」,你有多愛講台語?你平常講台語佔所講語言的比例,會超過鄭太吉嗎?拜託,別說濁水溪以南,我看大安溪以南的縣市議會,議長等級的都是百分之百使用台語吧?不過他們可曾使用優雅的辭彙,還是充斥「蛋營養」、「老雞排」然後去採「台灣」的砂石?起「台灣」的「筊間」?


  問題再回到馬英九,這傢伙,一方面雖然舉辦台語的辯論賽,另一方面,卻讓我覺得,他離台語很遠。


  2004年的1013日下午,馬英九人在國泰金融大樓七樓演講廳,主持人是微軟公司總經理邱麗孟,馬英九大談關於「正體字」的演講,卻意外流洩出他對羅馬字的態度,他提到「目前在臺北市小學的鄉土語言教學,原則都不教羅馬字拼音,以免與英語音標混淆」,混淆?那放眼歐洲,小孩學三到五種語言怎麼都不會混淆?


  2008417日,馬英九拜會陳芳明,又聊到了羅馬字,馬英九表示,兩人談到本土化、轉型正義、本土文學、大學評鑑等議題,與陳芳明會談令他有空谷足音之感,兩人很多看法都不謀而合,例如陳芳明認為只用中文寫、河洛話念,就是台語文學,不一定刻意要用羅馬字、音來拼。陳芳明的散文、政論確實是一絕,但講到台語文學,問問國內相關科系的研究生,陳芳明程度夠嗎?試問,我們現在講的台語很多是已經內化的外來語,如倒車我們台灣話的說法,那是來自日文(但是這個詞彙又是由英文傳進日本),請問你要寫成「巴庫」嗎?悠遊卡董事長的阿祖連橫都觀察到台語存在「有音無(漢)字」的部份,而寫下「夫所謂有音無字者,或為轉接語,或為外來語,不過百分之一、二耳。以百分之一、二,而謂臺灣語有音無字,何其慎耶』?」


  由馬的舉動,我會判斷,馬英九並不希望太多人懂「羅馬字可以書寫台語」這回事。但是他自己呢?卻在不斷延伸觸角。


  20087Cheers雜誌,國內延燒一股筆記熱,大談筆記的名人包括九把刀、李欣頻、馬英九,先前就出書談筆記的有熊谷正壽、米山公啟,馬英九在該雜誌的訪談內容,詭譎到一種極限,因為標題就是「11年台語筆記,寫下誠懇與責任」,看到這裡,看官應該要好奇,那馬英九的台語筆記,究竟是用漢字寫成,還是用其他語言寫成,如果漢字不會唸,馬英九怎麼註記?是亂抓其他漢字來湊成同音交差,還是用注音亂拼,還是


  馬英九用「mang a tin lan pha」來註記「蚊子叮卵葩」,用「po」來註記「扶」,用「ki hioh」來註記「枝葉」,用「thoan」來註記「湠」,馬英九明明用羅馬字來學習台語,應該深知這樣好學,卻又表示「不一定刻意要用羅馬字、音來拼」這種意見是空谷足音,又倡言「臺北市小學的鄉土語言教學,原則都不教羅馬字拼音」。


  利用羅馬字學習台語的馬英九,卻用種種理由替「羅馬字」羅織罪名。


  這跟高喊「台灣向前行,台灣一定贏」,卻用盡力氣把台灣「去國家化」有什麼不同?


  這跟口裡高喊「反貪腐」,一手卻拉拔顏清標、張榮味、伍澤元、吳俊立、許財利、羅福助的家族有什麼不同?


  選前馬英九號稱到外國商會演講,人氣比謝長廷多幾倍,但走馬上任後,外資卻以每個月遞增的速度撤離台灣,這不就是名嘴口中最愛講的「用腳投票」嗎?套一句呂宗耀的九百句型:這,就是台灣。


九月一號到十六號,請每天幫【台灣底蘊】投票加油一次喔,

1 則留言:

Leah 提到...

這篇文章轉折非常多
每轉一個就讓人多一個看馬先生的角度
每個角度都好醜陋啊!

希望台長有時間介紹一下學習台語的入門書籍,網站,以及字典。我知道教育部有台語學習的網站,還是把台語跟漢字綁得緊緊的。(每週更新一次)
http://140.111.34.116/e9617_epaper/learning.aspx?classify_sn=3

http://140.111.34.116/e9617_epaper/learning.aspx?classify_sn=2