公視採訪

星期一, 3月 01, 2010

精彩又平凡的一生---林錫煌簡傳(台語祭文)

花開的所在
阿公,這條歌是我寫的,我e好朋友唱e,送你最後一程,要投胎去好人家喔!


  林公錫煌在西元兩千零十年二月十七日(亦就是舊曆正月初四),拜三中晝十二點四十三分過身,享壽八十有八。


  人講伊是歹命底,悽慘苦楚卡多加,不幸八歲死老父,離鄉背井十三歲,初出洞門到台中市新義成百貨店拜師做徒弟。五年一leh過,伊才頭一擺轉去厝è,看到老母加五歲,面皮皺皺頭毛白,母á子相攬吼歸暝。一月日後辭頭路,tùe著阿兄ê腳步,做日本兵tshūe前途。岡山受訓練武功,刻苦耐操bē衝磅,頭腦精光,算盤會摸,學問相當。日本將官看伊ê擔ê king,決定派伊去東京服役,當時當二次大戰,好運抽到文書兵,不免上場gia̍h刀槍。日語ná講ná練,毛筆sa起來學人撇,日本經驗真心適!


  日本天皇一leh hua,草鞋破鼎來上岸。拼轉來台灣kha-báng提,(因為)老母破病無人hūaⁿ。牽手嫁妝來典當,換作所費做資本,一切tùi頭開始屈。生理頭腦敖(gâu)轉seh,思考基隆「所在狹、人口濟」,菸酒買賣,(猶)沒人管制,好男兒決定出鄉關拼傢伙,上北賣薰草、薰吹,頂手(在)潭子先割貨,半暝3點車班(就kā)坐,坐到基隆車頭來喊賣。


  儉腸捏肚拼經營,事業累積總有成,牽手攬著去旅行,看山看雪看海湧。


  有某阿滿上美滿,家事生理替伊管,算數進貨伊攏識,暝日鬥陣心頭暖。


  飼子OO上相仝,頭腦變巧gâu識人,交陪朋友數萬人,聽講喊水會結凍。


  飼子OO上光榮,傳遍鄉內大孝行,逐項tàu做攏無撿,顧前顧後真無閒。
  

  飼子OO上知己,細漢tàu學做生理,奉獻青春欲十年,甘願kap爸相扶持。
  

  飼子OO上四正,清子本是日本名,林公頭一个愛人á,當時春風少年兄。
  

  天大地大,緣份早晚會散,春去秋來相替換;風風雨雨,好歹天teh看,痛苦mā當做快活。
  

  風塵世事,煩惱隨風吹,天大地闊自由飛;過去予過去,毋通留過暝,笑笑來看待一切。

  原作:「不孝」外孫本台台長
  羅馬字及台語漢字修訂:國家台文館陳慕真小姐(成大碩士)

  

3 則留言:

楊斯棓醫師的咀嚼肌 提到...

  針對幾篇葬禮文的風風雨雨,跟大家說聲抱歉,其實我很能體諒主事者承擔各方壓力的辛苦,認真的幾個身影,其實也都是因為對阿公用情過深而互扔石頭。
  畢竟我是晚輩,很多風吹草動,有些長輩會受不了,將心比心,一個有諸多孫子願意獻上祭文的阿公,絕對是較成功的阿公,因為愛的相反不是恨,而是漠不關心。

楊斯棓醫師的咀嚼肌 提到...

前一個回應的時間點雙方就表示達成協議。一方對用詞強烈無禮道歉,一方也了解對方對開天窗憤怒的原因,也表示對自己若干做為造成對方困擾表示知情。

稍晚,卻又有一方的家中晚輩在網路上又講一些碗糕囉嗦的東西,氣燄高張。

就到這裡。

楊斯棓醫師的咀嚼肌 提到...

screw you 

“Screw”當名詞使用為「螺絲釘」,
例:Please hand me a couple of screws.
(麻煩給我幾支螺絲釘)。
當動詞使用時,為「用螺釘將…擰緊」
例:The table is screwed to the wall.
(桌子被以螺釘固定在牆上),或是「將某物擰在一起」
例:The two pieces can screw together.
(這兩件東西可以擰在一起)。
而“screw you”是稍粗俗的口語用法,在對某人不滿時可以使用,有「去你的」之意
例:Screw you! I will never lend you any money!
(去你的!我不會借你半毛錢的!)


不要把「去你的」自己去幻想成是「幹你娘」的意思,英文程度不夠,亂拗別人的話實在很沒品德!對別人的文章無論中、英文都充滿misreading,建議妳乾脆都別看了!亂看還亂講給別人聽,徒然火上加油爾爾!
語助詞還當成動詞,真有你的!